首頁 > 僑訊

僑史研究又結(jié)碩果:評論集《媒體上的古巴家書》結(jié)集出版

時間:2024-07-16 來源:江門市僑媒中心
【字體:

圖為僑文化評論集《媒體上的古巴家書》

  今年6月,僑文化評論集《媒體上的古巴家書》結(jié)集出版,這也是我國學(xué)術(shù)界第一本關(guān)于古巴華僑史專著的評論集,該書的出版對僑史學(xué)界了解古巴近現(xiàn)代華僑生存奮斗、僑社滄桑演變的歷史有著重要參考價值。

  華僑家書,僑史瑰寶

  僑文化評論集《媒體上的古巴家書》一書由黃卓才、呂雪梅合編,書苑出版社2024年6月第一版,全書30萬字400多頁。全書分三部分:第一部分為《北京媒體》,收錄全國性新聞媒體的相關(guān)報道、評論22篇;第二部分為《地方媒體》,收錄省市各級新聞媒體的相關(guān)報道、評論30篇;第三部分是《學(xué)者書評》,收錄專家學(xué)者評論文章18篇。通過上述這些海內(nèi)外新聞媒體、專家學(xué)者的新聞報道、評論文章,多角度、多層次的對古巴華僑史研究專家黃卓才其人其事其專著展開深入論述,令讀者通過閱讀、研判這些豐富多彩的媒體剪報資料,對“古巴銀信”這一僑史瑰寶有進一步的深刻認識。

  著名古巴華僑史研究專家黃卓才,廣東臺山人。1963年畢業(yè)于暨南大學(xué)中文系。退休前是暨南大學(xué)中文系教授、暨南大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院/華僑華人研究院兼職研究員,廣東省作家協(xié)會會員,廣東省僑界作家聯(lián)合會顧問。終生從教,從事寫作學(xué)研究、華僑華人研究,業(yè)余進行文學(xué)創(chuàng)作。代表作長篇報告文學(xué)《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》得到廣大讀者的好評,并獲《中國作家》第二屆“中山杯”華僑華人文學(xué)獎。

  海外家書見證古巴華僑史

  《媒體上的古巴家書》一書,其實就是新聞界、學(xué)術(shù)界多年來對黃卓才教授寫作出版的長篇紀實文學(xué)作品《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》一書的持續(xù)關(guān)注、報道和評論成果的系統(tǒng)整理結(jié)集。

  根據(jù)黃卓才教授介紹,《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》一書出版于2006年,該書的基礎(chǔ)史料是作者(黃卓才)本人珍藏的40多封父親家書(銀信/僑批)手稿。這些家書寫于上世紀的1952-1975年,都寄自古巴中部城市大沙華(大薩瓜)。書中按時間排序,緊扣家書內(nèi)容,以富于感情的文學(xué)筆法和精煉的語言,娓娓道出幾代人的百年繁衍、奮斗與發(fā)展,活現(xiàn)了一個移民跨國家庭的私人生活史。基于文本依據(jù)充足,對古巴華僑華人歷史與現(xiàn)狀的描述生動,這本書被譽為立體的最真實可信的古巴華僑史。

  黃卓才教授的父親黃寶世(1898-1975)生前是古巴僑領(lǐng),大沙華市中華會館終身主席。他的家書文辭簡潔,內(nèi)容充實,視野廣闊。作者通過這些家書演繹的平凡而有趣的背景故事,穿過歷史的隧道,走進中國、古巴兩個國家20世紀的特殊年代,走進一個中國移民前輩及其后代的生活場景和內(nèi)心世界。讀者不但能從書中深入了解古巴的歷史和現(xiàn)狀,透視中古微妙關(guān)系的隱情,尋找由“豬仔”華工到自由移民歷代中國移民的足跡,同時也可以窺見廣府僑鄉(xiāng)的風(fēng)云變幻和人文風(fēng)貌。

  古巴駐華大使為黃卓才頒發(fā)表彰證書

  正因為如此,《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》一書的中文版自2006年以來已經(jīng)陸續(xù)公開出版了中文版4版、西班牙文1版,前后出版了5版,堪稱是一紙風(fēng)行洛陽紙貴。另外,中央電視臺、人民日報、《今日中國》、故事FM等電視廣播、紙質(zhì)媒體、大小網(wǎng)站和網(wǎng)絡(luò)書店的推介,讓《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》一書插上翅膀,遠走高飛。國際學(xué)術(shù)會議的研討,古巴僑史、家書大型展覽,學(xué)者專家的評論和引用,世界各地圖書館、博物館的收藏和研究,讓它的學(xué)術(shù)價值得以發(fā)揮;而廣大讀者“被震撼、被感動”的良好口碑,更讓它廣泛傳播。

  值得一提的是:《鴻雁飛越加勒比——古巴華僑家書紀事》一書的西譯本是根據(jù)中文第三版譯出的,書名援用中文版的英文名,西譯為 《Padre & Hijo: Las memorias de un chino en Cuba y la trayectoria de sus cartas familiares》(《父與子:古巴華僑記憶與家書軌跡》)。它在歐洲地區(qū)以外文出版,有助于廣府銀信(僑批)出海參加世界文化交流。該書譯者是央視2015年西班牙語大賽總決賽獲獎?wù)?、清華大學(xué)拉美研究院海歸張?zhí)齑却T士。古巴哈瓦那大學(xué)著名亞洲史學(xué)專家瑪利亞教授審訂,暨大翻譯學(xué)院西班牙語專業(yè)老師閆立博士??啊?020年10月,黃卓才教授更獲得古巴駐華大使親自簽發(fā)的證書,表彰他長期以來為中國古巴兩國文化交流所作的突出貢獻。(江門市僑媒中心:黃柏軍/攝影報道)

圖為古巴駐華大使為黃卓才教授頒發(fā)的表彰證書